Éric Charlebois has published nine collections of French poetry (Éditions Le Nordir, Éditions David, Éditions Prise de parole) since 2002, The tenth is due out in the spring of 2019 and three others are just about ready. He is also a lyricist.

He has just recently published Sans pitié (Éditions David), a translation of Native author David Groulx's Imagine Mercy. A second translation is due out in the spring of 2019.

His first collection of English poetry came out (Bookland Press) in December 2018.

He is in the process of becoming a certified translator and interpreter and will soon be an Editors Canada certified copyeditor and proofreader.

He has been a regular spoken word and poetry reading performer on various Canadian stages and has given creative writing workshops across Canada for more than 15 years, with audiences ranging from elementary school to senior citizens, from correctional facilities to universities. He has taken part in or has led numerous multidisciplinary ventures all the way to Europe, working extensively with visual artists, musicians, directors, and choreographers.

He specializes in communication, negotiation, intergenerational issues, strategic and action planning, moderation and argumentative strategies for human resources and customer relation, governance, policies and procedures, phenomenology of the other, dialectic figures, and what he has called "artreprises" or strategies for the commercialization of arts within the private sector.